Latin Rosary

Rosary Prayers

Signum Crucis (Sign of the Cross)

In nómine Pátris, et Fílii, et Spíritus Sáncti.​

Amen.

 

Crédo (Apostles Creed)

Crédo in Déum, Pátrem omnipoténtem, Creatórem cáeli et térræ. Et in Jésum Chrístum, Fílium éjus unícum, Dóminum nóstrum, qui concéptus est de Spíritu Sáncto, nátus ex María Vírgine, pássus sub Póntio Piláto, crucifíxus, mórtuus, et sepúltus. Descéndit ad ínferos: tértia díe resurréxit a mórtuis: ascéndit ad cáelos: sédet ad déxteram Déi Pátris omnipoténtis: índe ventúrus est judicáre vívos et mórtuos.

Crédo in Spíritum Sánctum, sánctam Ecclésiam Cathólicam, Sanctórum communiónem, remissiónem peccatórum, cárnis resurrectiónem, vítam ætérnam.

Amen.

 

Pater Noster (The Lord’s Prayer)

Páter nóster, qui es in cáelis, sanctificétur nómen túum. Advéniat régnum túum. Fíat volúntas túa, sícut in cáelo et in térra.

Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie, et dimítte nóbis débita nóstra, sícut et nos dimíttimus debitóribus nóstris. Et ne nos indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a málo.

Amen.

 

Ave Maria (Hail Mary)

Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus frúctus véntris túi, Jésus.

Sáncta María, Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ.

Amen.

 

Gloria (Glory Be)

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto.

Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in sáecula sæculórum.

Amen.

 

Oratio Fatima (Fatima Prayer)

O mi Jesu, dimitte nobis débita nostra, salva nos ab igne inferni,

perduc in caelum omnes ánimas, praesertim eas, quae misericórdiae tuae máxime indigent.

Amen.

 

Salve Regina (Hail, Holy Queen)

Sálve Regína, máter misericórdiæ: víta, dulcédo, et spes nóstra, sálve. Ad te clamámus, exsúles fílii Hévæ. Ad te suspirámus, geméntes et fléntes in hac lacrimárum válle. Éja érgo, Advocáta nóstra, íllos túos misericórdes óculos ad nos convérte. Et Jésum, benedíctum frúctum véntris túi, nóbis post hoc exsílium osténde. O clémens, O pía, O dúlcis Vírgo María,

V. Óra pro nóbis sáncta Déi Génitrix
R. Ut dígni efficiámur promissiónibus Chrísti.

Orémus:

Déus, cújus Unigénitus per vítam, mórtem et resurrectiónem súam nóbis salútis ætérnæ præmia comparávit: concéde, quæsumus: ut hæc mystéria sacratíssimo beátæ Maríæ Vírginis Rosário recoléntes, et imitémur quod cóntinent, et quod promíttunt, assequámur. Per eúndem Chrístum Dóminum nóstrum.

Amen.

The Mysteries

Mysteria Gaudiosa (Joyful Mysteries)

    1. Primum Mysterium Gaudiosum
      Annuntiátio Beátæ Maríæ Vírginis
      Interpolatio: quem, Virgō, dē Spīritū Sānctō concēpistī
    2. Secundum Mysterium Gaudiosum
      Visitátio Beátæ Maríæ Vírginis ad Sánctam Elízabethem
      Interpolatio: quem Elisabeth vīsitāns portāstī
    3. Tertium Mysterium Gaudiosum
      Natívitas Dómini nostri Jésu Christi
      Interpolatio: quem, Virgō, in Bethlehem genuistī
    4. Quartum Mysterium Gaudiosum
      Praesentátio Puéri Jésu in Templo et Purificátio Beátæ Maríæ Vírginis
      Interpolatio: quem in templō praesentāstī
    5. Quintum Mysterium Gaudiosum
      Invéntio Puéri Jésu in Templo
      Interpolatio: quem in templō invenistī

Mysteria Dolorosa (Sorrowful Mysteries)

    1. Primum Mysterium Dolorosum
      Orátio in horto Dómini nostri Jésu Christi
      Interpolatio: quī prō nōbīs sanguinem sūdāvit
    2. Secundum Mysterium Dolorosum
      Flagellátio Dómini nostri Jésu Christi
      Interpolatio: quī prō nōbīs flagellātus est
    3. Tertium Mysterium Dolorosum
      Coronátio spinis Dómini nostri Jésu Christi
      Interpolatio: quī prō nōbīs spīnīs corōnātus est
    4. Quartum Mysterium Dolorosum
      Bajulátio Crúcis Dómini nostri Jésu Christi
      Interpolatio: quī prō nōbīs onerōsam crucem baiulāvit
    5. Quintum Mysterium Dolorosum
      Crucifíxio et mors Dómini nostri Jésu Christi
      Interpolatio: quī prō nōbīs crucifīxus est

Mysteria Gloriosa (Glorious Mysteries)

    1. Primum Mysterium Gloriosum
      Resurréctio Dómini nostri Jésu Christi a mórtuis
      Interpolatio: quī ā mortuīs resurrēxit
    2. Secundum Mysterium Gloriosum
      Ascénsio in cáelis Dómini nostri Jésu Christi
      Interpolatio: quī in caelōs ascendit
    3. Tertium Mysterium Gloriosum
      Advéntus Spíritus Sancti in discípulos et Beátam Maríam Vírginem
      Interpolatio: quī nōbīs Spīritum Sānctum mīsit
    4. Quartum Mysterium Gloriosum
      Assúmptio Beátæ Maríæ Vírginis ad cáelum
      Interpolatio: quī tē in caelōs assūmpsit
    5. Quintum Mysterium Gloriosum
      Coronátio Beátæ Maríæ Vírginis in cáelis
      Interpolatio: quī tē in caelīs corōnāvit
Why Pray In Latin?

Our Lady of Fatima requested that we pray at least 1/3 of the rosary each day. This is just 5 decades (1 set of mysteries) from the 15 decades she gave to St. Dominic centuries earlier.

Why pray the rosary in Latin? This is the language of the Catholic Church and is one of the languages written on the cross where Jesus was crucified on. If you want to see a problem with praying rosaries in the vernacular, attend a rosary prayer group in your area. You’ll hear people using different words in their prayers (thee, thou, you, your) and even more differences in other words in the prayers. I always find it awkward when we’re praying together and saying different words and sentences for the same prayer. This never happens if you pray in Latin.

How To Pronounce The Latin Words

Dr. Taylor Marshall wrote a short guide on how to pronounce Ecclesiastical Latin and also published videos on how to pronounce each of the rosary prayers.